Freelance France Japon

Informations

Demandes de Services

Ce groupe sert à poster individuellement des demandes de services. Il suffit de s'inscrire pour poster. Si vous n'êtes pas membre mais souhaitez diffuser une demande de services, contactez un Administrateur.

Membres : 13
Activité la plus récente : 3 mars

Mode d'emploi

Vous êtes membre de FFJ et vous souhaitez diffuser en public une demande de service, faire passer une demande que vous ne pouvez pas honorer? Il suffit de s'inscrire dans le groupe et publier la demande comme un message habituel. Veillez au sérieux et à la précision des informations. La demande sera diffusée par les administrateurs en parallèle à tous les membres via un mail commun. La visibilité des demandes de service participe à l'image de sérieux et de professionnel du site.

Vous n'êtes pas membre mais souhaitez diffuser sur FFJ une demande de services. Contactez un des administrateurs.

Forum de discussion

Recherche de traducteurs

Bonjour à tous,J'ai été contactée aujourd'hui par une société franco-japonaise qui recherche des traducteurs, dans un premier temps du japonais vers le français (et de langue maternelle française),…Continuer

Démarrée par Géraldine Oudin 25 déc. 2012.

Volotariat interprétation Franco-Japonaise pour ce Vendredi 21 Décembre

Chercher interprète franco-Japonais pour une prestation volontaire (non rémunérée)Christophe Elain, activiste français pour une OMS indépendante fera un speech de 10 à 15 mn ce soir à Kasumigaseki.…Continuer

Démarrée par Sébastien Lebègue 21 déc. 2012.

Recherche de traducteur japonais 3 Réponses 

Cette demande a été reçue ce jour. Les membres intéressés sont invités à entrer en contact directement.---------------------------------------------Je recherche un traducteur japonais pour traduire…Continuer

Démarrée par Lionel Dersot. Dernière réponse de Michael Goldberg 14 déc. 2012.

Soutien français 2 Réponses 

Bonjour,Je recherche un professeur particulier en Français en soutien à domicile pour des élèves de Collège.Il s'agit du Lycée Jean de la Fontaine, ayant une section internationale Japonaise OIB.Il…Continuer

Balises : aafj, Lafontaine, soutien

Démarrée par ryoma takeuchi. Dernière réponse de ryoma takeuchi 17 oct. 2012.

Mur de commentaires

Commenter

Vous devez être membre de Demandes de Services pour ajouter des commentaires !

Commentaire de François Hermelin le 31 janvier 2013 à 19:55

Je recommande la Naganuma à Shibuya. Une des plus ancienne (1948) et sérieuse (interro de Kanji tous les jours !) :-)
C'est celle qu'a utilisée la communauté européenne pendant des années avant d'essayer de leur imposer une baisse des tarifs, qui a été refusée… Mais les cours ne sont pas si chers que cela. Si ma mémoire est bonne, je payais 120 000 ¥ par trimestre pour 3 ou 4 heures par jour.
http://www.naganuma-school.ac.jp/school/index.html

Commentaire de Lionel Dersot le 31 janvier 2013 à 19:05

J'ai entendu du bien de l'IEC à Yotsuya. C'est l'école où FFJ bénéficiait de l'accès à une classe pour les réunion-présentations. C'est une école historique pour l'anglais et le cursus japonais semble être réputé, mais ce n'est pas une école francophone.

http://www.nichibei.ac.jp/njli/

Commentaire de Géraldine Oudin le 31 janvier 2013 à 19:00

Bonjour à toutes et à tous,

J'ai été contactée il y a quelques jours par une étudiante française qui étudie le japonais à Strasbourg et recherche une école de japonais sérieuse au Japon pour l'été. Apparemment, elle a la possibilité de recevoir une bourse universitaire pour effectuer un séjour linguistique au Japon.

Elle me demande également si je connais la réputation de l'école "Espace Langue Tokyo".

Si vous avez des pistes, contactez-moi et je lui ferai suivre vos réponses.

 

Membres (13)

 
 
 

Suivez FFJ sur Twitter et Facebook

Forum de discussion

Recherche de traducteurs

Démarrée par Géraldine Oudin 25 déc. 2012.

Volotariat interprétation Franco-Japonaise pour ce Vendredi 21 Décembre

Démarrée par Sébastien Lebègue 21 déc. 2012.

Recherche de traducteur japonais 3 Réponses 

Démarrée par Lionel Dersot. Dernière réponse de Michael Goldberg 14 déc. 2012.

Soutien français 2 Réponses 

Démarrée par ryoma takeuchi. Dernière réponse de ryoma takeuchi 17 oct. 2012.

Traducteur/relecteur de langue maternelle japonaise

Démarrée par Géraldine Oudin 11 sept. 2012.

Billets

Workshop Photo

Publié(e) par Sébastien Lebègue le 8 mars 2013 à 11:57

ZOOM Japon, les 50

Publié(e) par Jérémie Souteyrat le 5 mars 2013 à 20:57 — 3 Commentaires

Bonjour!

Publié(e) par fanny fernandes le 3 mars 2013 à 18:44 — 3 Commentaires

Yayoi Kusama - résultats du tournage

Publié(e) par Michael Goldberg le 2 mars 2013 à 12:00 — 1 Commentaire

© 2013   Créé par Michael Goldberg.

Badges  |  Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation