Freelance France Japon

Le réseau des professionnels indépendants et entrepreneurs franco-japonais

Ilan Nguyên
Partager 

Collègues de Ilan Nguyên

Groupes de Ilan Nguyên

 

Page de(d') Ilan Nguyên

Activité récente

Géraldine Oudin a laissé un commentaire pour 'Ilan Nguyên'.
hier
Dans un genre similaire, une demande ingénue dénoncée par un traducteur audiovisuel : http://web.me.com/alantheking/BlogRoyal/Home/Entries/2009/10/10_Traducteurs_d%C3%A9localis%C3%A9s,_%C3%A9change.html Et dans la foulée de sa dénonciation, quelqu…
hier
En même temps, et ainsi que le rappelait Pierre-Juan, l'approche qu'a développé Philippe Pons du Japon est ancrée de longue date sur une exploration attentive de ces zones d'ombres, de ce monde de la nuit et des laissés-pour-compte. C'est apparemmen…
hier
Bonjour à tous, Me réveillant enfin, je viens témoigner de mon expérience tarifaire. Dans mon expérience en matière de traduction (hors bande dessinée, où la règle en vigueur est plutôt de pratiquer le forfait au volume, ou à défaut de calculer un…
Lundi
Etant pris ce soir-là par des obligations professionnelles du côté de Yokohama, je ne pourrai me joindre à vous. Une prochaine fois, sûrement !
Décembre 2
En fait il y a eu plusieurs nouvelles traductions publiées du "Petit prince", de manière quasi simultanée, lors de l''arrivée à échéance des droits d'auteurs sur cette oeuvre suivant le droit japonais (c'était en 2005). La traduction "historique" de…
Décembre 1
Ilan Nguyên a rejoint un groupe.
Discussions sur les réunions mensuelles FFJ Tokyo
Décembre 1
Ilan Nguyên a rejoint un groupe.
Groupe de discussion sur le journalisme franco-japonais
Novembre 19

Renseignements du profil

Prénom et nom
Ilan Nguyên
フルネーム
イラン・グェン
En bref:
Traducteur-interprète et critique indépendant ; coordinateur pour l'invitation d'artistes japonais dans des manifestations culturelles francophones (festivals, rencontres, ateliers).
Champs de spécialisation : cinéma, bande dessinée.
Activités parallèles : étude sur l'histoire et la technique du cinéma d'animation au Japon.
Basé au Japon depuis 2003. Déplacements réguliers à Paris.
日本語での簡単な自己紹介
フリーのフランス語翻訳・通訳。フランス語圏の催し物(映画祭、ワークショップなど)における日本からのゲスト招待のコーディネート。
専門分野:映画、アニメーション、コミック。
その他の活動:日本におけるアニメーション映画の歴史と技術をめぐる調査研究。
Pays
Japon
所在国
日本
Ville
Saitama
所在市
さいたま市
Site web professionnel 事業のホーム・ページ
http://www.animations-cc.net/
Formation(s) - Dîplôme(s) - Ecole d'origine
Maîtrise de langue et civilisation japonaises (INALCO).
Etudiant boursier à l'université Keiô (1997-98), et à l'université des arts appliqués de Tôkyô (2003-05).
簡単な学歴
フランス国立東洋言語文化研究所(日本語学科)卒。
1997〜98年、慶應義塾大学(日本語研修課程)へ、
2003〜05年は東京工芸大学(大学院)へ留学。
Services proposés
Traduction, interprétation consécutive en japonais-français.
Relecture et correction de tous types de textes en français.
事業内容、提供サービス
仏語翻訳、逐次通訳。
フランス語による文章全般の原稿チェック・校正。
Contact email メールID
ilanjp@yahoo.co.jp
Identifiant Skype スカイプID
nguyen.ilan
Disponibilité 稼働できる日又は時間帯等
variable 要確認

Blogue de Ilan Nguyên

Ilan Nguyên

MIYAZAKI Hayao, ou l’enfance de l’art (2004)

MIYAZAKI Hayao, ou l’enfance de l’art
(texte pour le catalogue du festival de Zagreb, juin 2004)


L’Occident n’a commencé à découvrir le parcours et l’œuvre de MIYAZAKI Hayao qu’au cours des quelques dernières années. Ainsi, cinq ans à peine se sont écoulés depuis que le grand public, en Europe comme aux Etats-Unis, a vu pour la première fois certains de ses films distribués en salles de façon conséquente. Aujourd’hui consacré par les critiques du monde entier, il semble désormais… Continuer

Publié le 1 Juin 2009 à 20 00 ...

Ilan Nguyên

Cinéma d’arts martiaux et initiation (texte paru en octobre 2004 dans la revue du Forum des images)

Cinéma d’arts martiaux et initiation
(texte paru dans la revue du Forum des images à l'occasion de son cycle "Initiation", octobre-novembre 2004)

Relation maître-disciple par choix, et porteuse d’obligations mutuelles ; codification formelle pour vecteur premier : tels sont deux des aspects majeurs à avoir prévalu des siècles durant, en Asie orientale, dans toute transmission de connaissances ou de compétences. Les arts martiaux en forment un exemple, dont le cinéma de la région (prodContinuer

Publié le 17 Avril 2009 à 1 00 ...

Ilan Nguyên

Pour une découverte de l’animation japonaise (texte paru dans "Positif" n°467, janvier 2000)

Pour une découverte de l’animation japonaise
(texte paru dans Positif n°467, janvier 2000)


Le cinéma japonais d’animation, « première production au monde en termes quantitatifs » et cible à l’étranger de maintes controverses, est à ce jour l’objet systématique des malentendus les plus surprenants. Malgré une audience croissante ces dernières années, inégale mais parfois importante, la perception même de cette production à travers le monde reste fragmentaire, morcelée : souvent ré… Continuer

Publié le 15 Avril 2009 à 22 00 ...

Ilan Nguyên

FND (6) : Le cinéma de KORE-EDA, ou la vie en partage

Le cinéma de KORE-EDA, ou la vie en partage

Depuis une quinzaine d’années, l'œuvre cinématographique de KORE-EDA Hirokazu ne cesse de revisiter et d’approfondir une série de sujets essentiels, et de questionner notre rapport au monde. Diffusé en salles au Japon à l’été 2008, son dernier film en date, Aruite mo aruite mo [Et marchant, et marchant], sort sur les écrans français le 22 avril prochain, sous le titre international Still Walking.
A travers cette chronique famil
Continuer

Publié le 31 Mars 2009 à 3 00 ...

Ilan Nguyên

textes divers

Suite au judicieux conseil de Lionel de tirer parti de la présente fonction du site, je mets en ligne quelques textes plus ou moins anciens, et destinés souvent à un public généraliste, le plus large possible, et donc a priori profane au sujet du Japon. Je daterai chaque texte de sa publication originale, et espère pouvoir mettre en ligne peu à peu des papiers de diverses époques. A suivre, en commençant par une série de textes brefs pour le bimensuel gratuit parisien "France News Digest" !

Publié le 27 Janvier 2009 à 18 30 ...

Ilan Nguyên

FND (5) : Que savons-nous du dessin animé télévisé japonais ?

Que savons-nous du dessin animé télévisé japonais ?

1.
Les idées reçues à l'égard de la production japonaise de dessin animé ont évolué en France au cours des dernières années, passant hâtivement d'un préjugé négatif à un apriori positif. Mais à ce jour, ce transfert d'apparence n'a pas permis d'extraire le sujet d'un rapport basé avant tout sur le malentendu, et d'autre part ce revirement d'opinion ne vaut que pour le domaine cinématographique, et est avant tout le fait d'une œuvre, cel… Continuer

Publié le 13 Janvier 2009 à 20 00 ... 1 Commentaire

Ilan Nguyên

FND (3) : Quelques faits "dépaysants" au Japon

Quelques faits "dépaysants" au Japon

"L'expérience de l'étranger", avec ses constats de dépaysement et d'altérité, est depuis des siècles un thème récurrent, notamment dans le registre des écrits de voyage. Inévitablement, le genre véhicule son lot de poncifs innombrables et de lieux communs érigés en découvertes. Or, dans ce domaine, le Japon moderne semble constituer un terrain de premier choix. A l'égard de ce pays, en effet, cette forme de littérature n'a cessé de gagner en volume au… Continuer

Publié le 30 Septembre 2008 à 19 30 ...

Ilan Nguyên

FND (2) : Le festival du film d’animation d’Hiroshima

Le festival du film d’animation d’Hiroshima

Du 7 au 11 août 2008 avait lieu la 12ème édition du festival international du film d'animation d’Hiroshima, l'un des plus importants au monde avec ceux d'Annecy, Zagreb et Ottawa.

« Un Festival sous le signe de l'Amour et de la Paix n'est pas un événement courant. L'idée est belle. Serons-nous capables de la servir, nous qui avons choisi pour nous exprimer le Cinéma d'Animation, l'un des plus authentiques et des plus populaires moyens d'expContinuer

Publié le 2 Septembre 2008 à 18 30 ...

Ilan Nguyên

FND (1) : La sortie de Ponyo sur la falaise, de Hayao Miyazaki

La sortie de Ponyo sur la falaise, de Hayao Miyazaki

Âgé de cinq ans, le petit Sôsuke habite avec ses parents une maison à la pointe d'une falaise qui surplombe la mer. Sauvée par ses soins, la jeune Ponyo, poisson de son état, se prend d'affection pour le petit garçon et va dès lors vouloir prendre forme humaine pour aller à sa rencontre, et l'entraîner ainsi à l'aventure dans le monde sous-marin qui est le sien…

Aujourd'hui célébré dans son pays comme en Occident comme l'un des… Continuer

Publié le 29 Juin 2008 à 18 30 ... 1 Commentaire

Mur de Commentaires(9 commentaires)

Vous devez être membre du réseau « Freelance France Japon » avant de pouvoir ajouter des commentaires!

Joignez-vous à ce réseau social

À 17 16 le 11 Décembre 2009, Géraldine Oudin a dit...
C'est avec plaisir que j'accepte votre invitation, cher collègue...:)
À 17 50 le 19 Mars 2009, Michael Goldberg a dit...
Ilan, merci pour le lien vers la liste (en japonais) des films "canadiens" se la collection québécoise. Il faut dire que le bureau d'animation de l'ONF etait à Montréal, et même Norman McLaren y vivait.

Je suis très occupé avec des tournages ces temps-ci, et je n'ai presque pas le temps de prendre mon souffle. Je pars à Osaka en fin de semaine et je reviens à Tokyo le 2 ou le 3 avril. Je ne pense malheureusement pas pouvoir aller regarder de ces films d'animation. Je te remercie d'avoir eu la gentillesse de penser à me signaler que ces projections ont lieu. Si j'avais eu le temps, je serais allé pour t'y rencontrer et prendre un café ensemble. À une autre occasion, j'espère.
À 14 08 le 21 Février 2009, Yves Maniette a dit...
Bonjour, je serai à la réunion du 28 février, nous pourrons donc nous y rencontrer.

Yves
À 21 55 le 10 Février 2009, Marcia Nishio a dit...
Bonjour Ilan,
Je vous ai envoyé un message sur votre adresse Yahoo, mais j'ai eu un message d'erreur. Je viens de retenter...en espérant que cela marchera cette fois-ci.
Si vous êtes à Paris, et que vous avez un moment, n'hésitez pas à me faire signe : 01.4.4.84.02.42

A bientôt j'espère,

Marcia
À 9 32 le 2 Février 2009, Marcia Nishio a dit...
Je connais votre nom à travers divers articles que vous avez signés ici et là. Je serais ravie d'avoir l'occasion de mieux faire votre connaissance.
À 18 59 le 21 Mai 2008, Michael Goldberg a dit...
Ilan, je viens de remarquer que, pour le moment, vous êtes le seul interprète à répondre aux commentaires de Lionel. Venez-vous nous rejoindre lundi soir?

Michael
À 21 42 le 8 Mai 2008, Delphine a dit...
Ilan,

LE 4e larron nous rejoint pour les Jeux Olympiques.
Dommage pour mai à Paris.
Tiens-moi au courant de tes dates juin-juillet, je verrai ce que je peux faire.
Bises
À 0 03 le 1 Mai 2008, Delphine a dit...
A tout hasard, je suis a Paris du 13 au 17 mai.
Any interest?
À 18 57 le 24 Avril 2008, Delphine a dit...
Coucou Ilan (hop la ?),
Merci pour ton invitation.
Je prends un peu de temps pour explorer le site, puis je me mets en action !
Bises de nous 3 1/2 : )
 
 

À propos

Lionel Dersot Lionel Dersot a créé ce réseau social sur Ning.

Charte Néthique FFJ

Pour insérer des accents dans ses messages

Deux solutions en cas de difficultés.
À copier/coller :
À Ä Â Ç É È Ê Ë
Î Ï Ô Œ Û Ù
à ä â ç é è ê ë
î ï ô œ û ù
----
ou cliquer sur l'icône pour utiliser un clavier français virtuel :

 

© 2009   Créé par Lionel Dersot sur Ning.   Créez votre propre réseau social

Insignes  |  Signaler un problème  |  Confidentialité  |  Conditions d'utilisation