Freelance France Japon

Le réseau des professionnels freelancers et entrepreneurs franco-japonais

Page de(d') Ilan Nguyên

Amis de Ilan Nguyên

 

Activité récente

Ilan Nguyên a commenté sur l'évènement 3e Réunion FFJ Tokyo 第3回FFJ東京ミーティング 28 Jun
Ilan Nguyên a commenté sur l'évènement 3e Réunion FFJ Tokyo 第3回FFJ東京ミーティング 27 Jun
Ilan Nguyên a répondu à la discussion Psychogéographie ? 25 Jun
Ilan Nguyên s’est joint(e) 2 aux groupes. Voir les Groupes 25 Jun
Ilan Nguyên a répondu à la discussion Appel pour une réunion des membres de ce groupe 4 Jun
Ilan Nguyên n'a pas décidé s'il assistera à l'évènement href="http://freefrajap.ning.com/events/event/show?id=2051077%3AEvent%3A6073" 30 May

Profil

Prénom et nom
Ilan Nguyên
フルネーム
イラン・グェン
En bref:
Traducteur-interprète et critique indépendant ; coordinateur pour l'invitation d'artistes japonais dans des manifestations culturelles francophones (festivals, rencontres) ; enseignement du français.
Champs de spécialisation : cinéma, bande dessinée.
Activités parallèles : étude sur l'histoire et la technique du cinéma d'animation au Japon.
Basé au Japon depuis 2003. Déplacements réguliers à Paris.
日本語での簡単な自己紹介
フリーのフランス語翻訳・通訳。フランス語圏の催し物(映画祭、ワークショップなど)における日本からのゲスト招待のコーディネート。フランス語教育。
専門分野:映画、アニメーション、コミック。
その他の活動:日本におけるアニメーション映画の歴史と技術をめぐる調査研究。
Pays
Japon
所在国
日本
Ville
Saitama
所在市
さいたま市
Site web professionnel 事業のホーム・ページ
http://www.animations-cc.net/
Formation(s) - Dîplôme(s) - Ecole d'origine
Maîtrise de langue et civilisation japonaises (INALCO).
Etudiant boursier à l'université Keiô (1997-98), et à l'université des arts appliqués de Tôkyô (2003-05).
簡単な学歴
フランス国立東洋言語文化研究所(日本語学科)卒。
1997〜98年、慶應義塾大学(日本語研修課程)へ、
2003〜05年は東京工芸大学(大学院)へ留学。
Services proposés
Traduction, interprétation consécutive en japonais-français.
Relecture et correction de tous types de textes en français.
事業内容、提供サービス
仏語翻訳、逐次通訳。
フランス語による文章全般の原稿チェック・校正。
Contact email メールID
ilanjp@yahoo.co.jp
Identifiant Skype スカイプID
nguyen.ilan
Contact téléphone 電話番号
080-3409-1725
Disponibilité 稼働できる日又は時間帯等
variable 要確認

Mur de Commentaires(6 commentaires)

Vous devez être membre du réseau « Freelance France Japon » avant de pouvoir ajouter des commentaires!

Joindre ce réseau

À 18 59 le 21 May 2008, Michael Goldberg a dit...
Ilan, je viens de remarquer que, pour le moment, vous êtes le seul interprète à répondre aux commentaires de Lionel. Venez-vous nous rejoindre lundi soir?

Michael
À 22 25 le 11 May 2008, Kano a dit...
Bonjour,

Je vous écris au sujet de la réunion prévue à la fin du mois. Je suis en train de négocier sur la date étant donné que je viens de Kyoto (je vois que vous habitez aussi pas trop près), et que je ne peux absolument pas assister à cette réunion si c'était le 23 (j'ai des cours ce jour-là). Alors mon premier choix va au lundi 26. Mais si c'est difficile pour la majorité des participants, je ferai de mon mieux pour venir dimanche 25.

Admettons que vous allez participer, dites-moi quelle date vous conviendrait le mieux entre les 23, 25, 26, s'il vous plaît?

Je vous remercie d'avance de votre réponse!

Yukiko
À 21 42 le 8 May 2008, Delphine a dit...
Ilan,

LE 4e larron nous rejoint pour les Jeux Olympiques.
Dommage pour mai à Paris.
Tiens-moi au courant de tes dates juin-juillet, je verrai ce que je peux faire.
Bises
À 2 41 le 3 May 2008, Anne Roy a dit...
bonjour!
non à ma connaissance l'huma n'a pas eu de correspondant au japon depuis plus de dix ans... donc je ne viens remplacer personne... mais l'huma n'a pas vraiment non plus les moyens de faire vivre ses correspondants à l'étranger, donc je vais devoir "diversifier" les médias pour lesquels je travaille (encore un peu flou tout ça)
à très bientôt! je suis dans la phase ultime de préparation de mon départ puisque je n'ai plus que deux semaines, ouf!
À 0 03 le 1 May 2008, Delphine a dit...
A tout hasard, je suis a Paris du 13 au 17 mai.
Any interest?
À 18 57 le 24 April 2008, Delphine a dit...
Coucou Ilan (hop la ?),
Merci pour ton invitation.
Je prends un peu de temps pour explorer le site, puis je me mets en action !
Bises de nous 3 1/2 : )
 
 

Au sujet du réseau: Freelance France Japon

Offres Professionnelles Directes プロのサービスをお手元に

Vous cherchez un freelancer professionnel en rapport avec le Japon pour une offre de mission, une demande de services, sans intermédiaire? Envoyez votre demande par mail en cliquant sur le bouton plus bas. Plus de détails ici.

フランス語圏のプロのフリーランサーをお探しの方へ。日本語でお気軽に、こちらのメールアドレスまでご依頼の詳細をご連絡下さい。続きを読む…

 

© 2008   Créé par Lionel Dersot sur Ning.   Créez votre propre réseau social

Signaler un problème  |  Commentaires  |  Confidentialité  |  Conditions d'utilisation